1 00:00:00,000 --> 00:00:04,419 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 2 00:00:00,000 --> 00:00:04,419 {\a6}Please do NOT hardsub and/or stream this episode using our English subtitles. 3 00:00:14,354 --> 00:00:15,354 Wait! 4 00:00:25,394 --> 00:00:26,698 Eun Soo. 5 00:00:33,763 --> 00:00:34,611 Eun Soo! 6 00:00:39,133 --> 00:00:39,959 Eun Soo. 7 00:00:40,079 --> 00:00:41,111 Eun Soo! 8 00:00:42,776 --> 00:00:46,103 Let's drive a little slower. 9 00:00:46,223 --> 00:00:48,689 I'll do whatever you tell me to do. 10 00:00:48,809 --> 00:00:50,885 Eun Soo is in a very bad condition! 11 00:00:51,005 --> 00:00:52,572 You need to save Eun Soo's life. 12 00:00:52,692 --> 00:00:54,932 You want to save her, right? 13 00:00:55,052 --> 00:00:56,334 I'll untie the doctor. 14 00:00:56,454 --> 00:01:00,411 You brought him with you so he can take care of Eun Soo. 15 00:01:00,531 --> 00:01:02,693 I'll tell him to take care of her. Please! 16 00:01:08,139 --> 00:01:11,791 Go ahead and untie him, and tell him to take care of her. 17 00:01:11,911 --> 00:01:15,139 Kim Shin, you have your cell phone, right? 18 00:01:54,030 --> 00:01:58,624 I know the number of the ambulance. 19 00:01:58,744 --> 00:02:02,635 Here, please write it down. 20 00:02:03,244 --> 00:02:05,114 Heart rate 40... 21 00:02:05,234 --> 00:02:07,418 Blood pressure 50/60. 22 00:02:07,538 --> 00:02:09,777 Breath 12... 23 00:02:12,212 --> 00:02:13,560 Officer Kim. 24 00:02:15,815 --> 00:02:18,859 Look through the CCTV in this neighborhood. 25 00:02:18,979 --> 00:02:21,772 It should be easy to spot an ambulance. 26 00:03:03,943 --> 00:03:09,131 Let Eun Soo, your sister, go. 27 00:03:10,349 --> 00:03:16,196 If you don't permit it, he can't stop. Doctor can't stop the CPR. 28 00:03:16,849 --> 00:03:21,403 We need to go to the airport. The plane is waiting. 29 00:03:24,703 --> 00:03:27,333 Chae Do Woo, tell him to stop. 30 00:03:27,453 --> 00:03:29,442 I can't bear to see this any longer. 31 00:03:32,702 --> 00:03:35,594 Your sister will be in a lot of pain. 32 00:03:36,854 --> 00:03:42,963 Give him the permission. In order to stop it, you must permit it. 33 00:03:44,158 --> 00:03:48,095 Fine, tell him to stop. 34 00:03:49,378 --> 00:03:51,574 Eun Soo shouldn't suffer. 35 00:03:52,378 --> 00:03:58,487 Time of death 4:23 PM. 36 00:04:34,701 --> 00:04:35,962 Brother! 37 00:04:42,133 --> 00:04:44,046 What are you doing here? 38 00:04:49,111 --> 00:04:50,981 I don't know. 39 00:06:28,231 --> 00:06:32,101 Sometimes I have a wish. 40 00:06:34,318 --> 00:06:37,383 If I am crazy, I wish I would be crazy all the way. 41 00:06:39,260 --> 00:06:42,369 Eun Soo, have you ever wished something like that? 42 00:06:46,521 --> 00:06:50,425 What is it like to be crazy all the way? 43 00:06:53,251 --> 00:06:56,251 I guess it's when I don't know who I am. 44 00:06:56,371 --> 00:07:02,947 What I am doing, where I am, who I am. 45 00:07:03,560 --> 00:07:09,799 Then you wouldn't recognize me either. 46 00:07:11,017 --> 00:07:12,669 Is that so? 47 00:07:15,147 --> 00:07:17,474 Then that shouldn't happen. 48 00:07:18,974 --> 00:07:21,126 Then that shouldn't happen. 49 00:07:23,494 --> 00:07:24,929 Brother... 50 00:07:25,049 --> 00:07:26,363 Yes? 51 00:07:26,668 --> 00:07:29,037 Can I ask you a question? 52 00:07:31,284 --> 00:07:32,154 What? 53 00:07:36,241 --> 00:07:39,610 Still, have you never cried? 54 00:07:40,567 --> 00:07:42,502 Tears don't come out? 55 00:07:48,694 --> 00:07:50,194 Chae Do Woo. 56 00:07:52,731 --> 00:07:56,992 You should say goodbye to your sister. 57 00:08:05,691 --> 00:08:11,778 I know you're crazy, but what exactly were you trying to do? 58 00:08:13,385 --> 00:08:20,538 You just didn't want to see me... us, close to her? 59 00:08:26,790 --> 00:08:29,051 Then you should have told me. 60 00:08:30,094 --> 00:08:32,703 I could have saved her. 61 00:08:37,355 --> 00:08:39,812 Your kind of people can't save her. 62 00:08:40,464 --> 00:08:47,823 Since your kind of people can't save her, I was going to take her somewhere and... 63 00:08:50,040 --> 00:08:51,627 Don't you get it? 64 00:08:52,540 --> 00:08:56,236 Don't you get it, your thinking was wrong. 65 00:08:56,356 --> 00:08:59,750 You couldn't have saved her with your method. 66 00:09:00,054 --> 00:09:02,315 Look at what you did... 67 00:09:04,685 --> 00:09:11,064 I know what's right and what's wrong, but why don't you know? 68 00:09:13,259 --> 00:09:15,607 You're smarter than me. 69 00:09:15,727 --> 00:09:18,919 Went to school, paying a lot of money. 70 00:09:19,246 --> 00:09:21,485 So why don't you know? 71 00:09:23,832 --> 00:09:28,524 I... am not wrong. 72 00:09:30,415 --> 00:09:33,176 Don't tell me that I'm wrong. 73 00:09:51,429 --> 00:09:52,668 Get up. 74 00:09:57,473 --> 00:10:05,186 Go tell your sister that you are sorry... and goodbye. 75 00:10:56,122 --> 00:10:59,926 Citizens of Myungdo City, 76 00:11:00,046 --> 00:11:04,796 I am Oh Sang Won by SaeMinjok Party. #1 candidate for mayor, Oh Sang Won. 77 00:11:04,916 --> 00:11:11,210 I am prepared to be mayor of new Myungdo City. 78 00:11:11,330 --> 00:11:14,775 New Myungdo City. Global Myungdo City. 79 00:11:14,895 --> 00:11:18,748 I promise you I will be responsible for Myungdo City. 80 00:11:18,868 --> 00:11:23,302 Hello, I am #1 candidate for mayor, Oh Sang Won. 81 00:11:23,422 --> 00:11:27,879 I am #1 candidate for mayor by SaeMinjok Party. 82 00:11:27,999 --> 00:11:33,956 I am prepared to be mayor of new Myungdo City. 83 00:11:34,076 --> 00:11:36,499 New Myungdo City. Global Myungdo City. 84 00:11:36,619 --> 00:11:44,078 I promise you I will be responsible for Myungdo City. 85 00:11:51,912 --> 00:11:54,282 How's Kyung Tae? 86 00:11:54,738 --> 00:11:58,912 He's fine and happy. 87 00:11:59,955 --> 00:12:02,238 Visiting hours are... 88 00:12:02,977 --> 00:12:05,205 They probably ended. 89 00:12:05,325 --> 00:12:08,835 Hey, isn't this your father's watch? 90 00:12:08,955 --> 00:12:12,335 If it's broken, you should at least get it fixed. 91 00:12:17,212 --> 00:12:21,647 Shin's sister-in-law came back to Myungdo City and opened a rice cake restaurant. 92 00:12:21,767 --> 00:12:24,734 Those rice cakes tasted good. 93 00:12:25,255 --> 00:12:26,847 They also got a house. 94 00:12:26,967 --> 00:12:28,826 With what kind of money? 95 00:12:28,946 --> 00:12:31,543 With the money we got from Chae Do Woo before. 96 00:12:31,663 --> 00:12:34,239 She did it with that money. 97 00:12:34,717 --> 00:12:37,684 How is Kim Shin doing? 98 00:12:37,804 --> 00:12:42,662 He dropped by Mazinger's hospital and I couldn't see him afterwards. 99 00:12:44,053 --> 00:12:46,096 Chae Eun Soo... 100 00:12:46,216 --> 00:12:51,031 She was a bit slow but her personality was good. 101 00:12:51,857 --> 00:12:55,574 That's why family background is important. 102 00:12:55,694 --> 00:12:59,183 That's why everyone looks at it. 103 00:12:59,303 --> 00:13:03,490 So, Kim Shin had feelings for her, didn't he? 104 00:13:03,817 --> 00:13:06,447 Did he love her? 105 00:13:06,567 --> 00:13:07,556 Love... 106 00:13:07,676 --> 00:13:10,252 L-O-V-E. 107 00:13:10,372 --> 00:13:11,567 Mister. 108 00:13:11,687 --> 00:13:12,741 What? 109 00:13:13,111 --> 00:13:15,176 You haven't loved a woman all your life, right? 110 00:13:15,296 --> 00:13:16,024 Hey. 111 00:13:16,144 --> 00:13:23,419 I haven't loved a woman either... so it's best that we just shut up. 112 00:13:24,463 --> 00:13:26,093 Really, is that so? 113 00:13:26,213 --> 00:13:28,724 You grew up in the past few days. 114 00:13:28,844 --> 00:13:32,159 That's nice. Sheesh. 115 00:13:33,028 --> 00:13:37,581 Wait, Myungdo City is having an election? What election is it? 116 00:13:44,168 --> 00:13:47,157 Candidate #4, I am Kim Jung Jin. 117 00:13:49,190 --> 00:13:56,147 Everybody, I was born in Myungdo City, and I have lived in Myungdo City. 118 00:13:57,538 --> 00:14:03,542 Prospering Myungdo City and global Myungdo City is good, but... 119 00:14:04,390 --> 00:14:08,846 But everybody, I want to ask. 120 00:14:10,504 --> 00:14:14,417 Everybody, are you happy? 121 00:15:09,716 --> 00:15:12,585 Look at all this dust, must have not cleaned. 122 00:15:12,705 --> 00:15:17,657 Jae Myung! Do Jae Myung! Bring the vacuum. 123 00:15:19,679 --> 00:15:24,422 Hey Jae Myung, what happened to the coffee shop? 124 00:15:33,553 --> 00:15:38,873 Uh, I want to say welcome, but the coffee house isn't open yet. 125 00:15:41,264 --> 00:15:44,655 Hello, I came to see Kim Shin. 126 00:15:44,775 --> 00:15:48,663 I don't know where he is... 127 00:15:48,783 --> 00:15:54,775 because I just came out of the police station. 128 00:15:55,645 --> 00:15:58,884 I'm sorry. He wouldn't pick up his phone. 129 00:15:59,004 --> 00:16:03,648 I even went to Kyung Tae's hospital to see Kim Shin but the visiting hours had ended. 130 00:16:03,768 --> 00:16:05,561 Seo Kyung Ah. 131 00:16:06,344 --> 00:16:12,018 Kim Shin's ex-girlfriend, Chae Do Woo's wife, right? 132 00:16:17,292 --> 00:16:18,944 Your food is here. 133 00:16:19,064 --> 00:16:20,531 Thank you. 134 00:16:23,422 --> 00:16:25,531 You used to like this. 135 00:16:25,651 --> 00:16:28,339 Maybe your taste changed. Want me to order you something else? 136 00:16:29,491 --> 00:16:33,143 Taste hasn't changed. I still like this. 137 00:16:35,252 --> 00:16:39,202 Thank you for helping out on Eun Soo's funeral. 138 00:16:41,962 --> 00:16:46,180 I was alone preparing for the funeral in this family. 139 00:16:47,419 --> 00:16:49,601 How's Mr. Chae? 140 00:16:50,014 --> 00:16:53,601 He still doesn't believe Eun Soo's death. 141 00:16:54,123 --> 00:16:56,906 He's just waiting for the stockholder's meeting. 142 00:16:57,026 --> 00:17:00,898 He wants to become CEO at the meeting. 143 00:17:01,018 --> 00:17:02,789 So, you going to let him? 144 00:17:02,909 --> 00:17:05,028 He is not normal right now. 145 00:17:05,539 --> 00:17:10,018 There's something more important than the CEO position. 146 00:17:10,138 --> 00:17:12,648 I came to ask for your help. 147 00:17:12,768 --> 00:17:18,581 Wow, didn't expect that from you, CFO of Myungdo Development and board member of Chae Dong Company. 148 00:17:18,701 --> 00:17:22,168 I'm unemployed. 149 00:17:22,825 --> 00:17:23,934 Help me. 150 00:17:24,054 --> 00:17:25,369 No. 151 00:17:25,880 --> 00:17:29,141 I am afraid whenever a rich person asks me for help. 152 00:17:31,075 --> 00:17:36,336 Kim Shin, you have an idea now, right? 153 00:17:39,531 --> 00:17:44,694 The shadow of the high-level... 154 00:17:44,814 --> 00:17:47,651 Possibly older than 100 years. 155 00:17:47,771 --> 00:17:53,738 Even my husband Chae Do Woo was a pawn of chess for them. 156 00:17:54,695 --> 00:17:59,667 They want to take over Myungdo City, using Oh Sang Won. 157 00:18:00,094 --> 00:18:05,080 If they take over, there will be no dream. 158 00:18:06,080 --> 00:18:10,319 I want to fulfill my husband's dream. 159 00:18:19,121 --> 00:18:21,121 Why did you come to me? 160 00:18:21,241 --> 00:18:25,722 I am still unemployed and I have no vision. 161 00:18:26,396 --> 00:18:31,287 Kim Shin knows how to fight, I thought. 162 00:18:31,831 --> 00:18:36,439 I don't know people that well, but I know who to stand by. 163 00:18:36,559 --> 00:18:39,652 I am thinking about holding your line. 164 00:18:39,772 --> 00:18:42,174 Let me ask one more thing. 165 00:18:42,294 --> 00:18:48,717 How are you different from them? 166 00:18:49,695 --> 00:18:55,568 I know to fear you, and they don't know you. 167 00:18:57,873 --> 00:19:04,069 Please find a way to fulfill my husband's dream with your people. 168 00:19:04,634 --> 00:19:06,460 I will help you. 169 00:19:08,660 --> 00:19:10,160 Right. 170 00:19:11,007 --> 00:19:13,899 So I said it wrong. 171 00:19:15,334 --> 00:19:21,423 It wasn't "Help me" but "Let me help you." 172 00:19:23,292 --> 00:19:25,662 Let me help you. 173 00:19:47,086 --> 00:19:48,738 Which one do you want? 174 00:19:48,858 --> 00:19:52,108 - This one looks cuter. - This one looks cooler. 175 00:19:59,210 --> 00:20:01,145 Wear this one first. 176 00:20:01,265 --> 00:20:04,014 Oh look, this one's cuter. 177 00:20:04,134 --> 00:20:05,862 Looks bad... 178 00:20:24,816 --> 00:20:27,099 What now, Mazinger? 179 00:20:27,219 --> 00:20:29,012 You probably don't want to leave the hospital now. 180 00:20:29,132 --> 00:20:34,472 Actually, I don't really have to leave since I brought my notebook. 181 00:20:35,102 --> 00:20:38,037 I don't really have to leave the hospital. 182 00:20:38,841 --> 00:20:41,189 Ah, even the Internet works here. 183 00:20:41,309 --> 00:20:43,624 Are you beginning Mazinger hunter again? 184 00:20:45,194 --> 00:20:51,042 Since I can't broadcast yet, I am just writing things on the web. 185 00:20:52,520 --> 00:20:54,216 Will you be okay? 186 00:20:54,336 --> 00:20:57,504 It's possible that you can be taken to the police again. 187 00:20:58,178 --> 00:21:04,982 At first I was scared. Second, I was fine. Third, I will laugh. 188 00:21:05,102 --> 00:21:08,156 Since I was arrested so many times, it's not that bad now. 189 00:21:08,276 --> 00:21:11,787 I'm not a dummy anymore. 190 00:21:21,222 --> 00:21:23,417 I got an offer. 191 00:21:24,244 --> 00:21:28,939 For now, I will move to Myungdo City. 192 00:21:35,627 --> 00:21:37,584 But it is a bit painful. 193 00:21:39,693 --> 00:21:41,214 What is? 194 00:21:42,928 --> 00:21:44,885 Myungdo City, 195 00:21:45,493 --> 00:21:46,646 here, 196 00:21:48,559 --> 00:21:50,841 there are so many memories of that person. 197 00:21:50,961 --> 00:21:52,516 Everywhere. 198 00:21:55,059 --> 00:21:56,668 Of Eun Soo? 199 00:21:57,342 --> 00:21:58,537 Yes. 200 00:22:00,448 --> 00:22:03,817 The farming development where she followed me. 201 00:22:04,143 --> 00:22:06,665 Where she got hurt instead of me. 202 00:22:07,296 --> 00:22:09,948 Shore where she died. 203 00:22:10,709 --> 00:22:12,752 They're all here. 204 00:22:13,991 --> 00:22:18,448 But the egg is here, too. 205 00:22:21,187 --> 00:22:22,317 Egg? 206 00:22:22,437 --> 00:22:24,883 Miss Eun Soo said so. 207 00:22:25,187 --> 00:22:28,013 She said it like this. 208 00:22:31,282 --> 00:22:35,912 People must be eggs. 209 00:22:36,032 --> 00:22:39,934 Kim Shin once told me. 210 00:22:40,054 --> 00:22:44,815 I am finding the 1,000,000 eggs. 211 00:22:47,957 --> 00:22:49,805 She said that? 212 00:22:50,740 --> 00:22:54,653 Yes, she said that. I remember things very well. 213 00:23:48,549 --> 00:23:52,195 You said your mother bought a sketchbook for you, correct? 214 00:23:56,260 --> 00:23:59,434 What did you say happened with the sketchbook? 215 00:24:01,608 --> 00:24:03,195 Dad... 216 00:24:03,999 --> 00:24:06,781 I can't understand you, who? 217 00:24:07,521 --> 00:24:10,934 Dad took it away. 218 00:24:11,054 --> 00:24:12,825 Why? 219 00:24:17,897 --> 00:24:22,266 Because I drew a picture. 220 00:24:22,592 --> 00:24:26,027 Did your dad not like you drawing? 221 00:24:31,529 --> 00:24:35,051 Why did your dad not like you drawing? 222 00:24:38,618 --> 00:24:41,140 I didn't draw him. 223 00:24:41,260 --> 00:24:51,201 I... didn't feel like drawing him. 224 00:24:51,321 --> 00:24:56,506 I drew Eun Soo and Mother and everyone, but I didn't draw Dad. 225 00:24:56,626 --> 00:25:01,947 Dad always told me that I didn't study, and just drew but... 226 00:25:02,360 --> 00:25:06,751 That's a lie. Dad's a lie. Dad's a lie... 227 00:25:23,349 --> 00:25:25,545 Do you recognize this person? 228 00:25:32,006 --> 00:25:36,311 Then, do you recognize these people? 229 00:25:43,401 --> 00:25:44,749 Who are they? 230 00:25:46,749 --> 00:25:53,229 Mom, Eun Soo, me... 231 00:25:56,358 --> 00:25:57,967 And Dad. 232 00:25:59,988 --> 00:26:01,880 How about this person? 233 00:26:07,487 --> 00:26:09,748 Mr. Chae Do Woo? 234 00:26:15,921 --> 00:26:18,291 Mr. Chae Do Woo? 235 00:26:42,623 --> 00:26:50,145 For now, in my opinion, he has Harry's disassociative identity disorder or multiple personality disorder. 236 00:26:50,265 --> 00:26:57,317 So you're saying one identity is 12 year old Chae Do Woo? 237 00:26:57,437 --> 00:27:01,643 It is like a boy that stopped growing at 12 years of age. 238 00:27:02,357 --> 00:27:08,140 I guess something terrible happened to him at the time. 239 00:27:08,488 --> 00:27:13,335 Then who is the crazy man running around? 240 00:27:13,455 --> 00:27:15,355 That identity can not speak. 241 00:27:15,475 --> 00:27:16,247 What? 242 00:27:16,367 --> 00:27:20,399 He does not have the ability to speak, so he does not have a name. 243 00:27:20,519 --> 00:27:24,638 Like a wild animal, he only has instincts. 244 00:27:30,599 --> 00:27:37,121 You said the normal Chae Do Woo is very bright and has the ability to manage a company? 245 00:27:37,773 --> 00:27:39,740 No one sees him get angry, 246 00:27:39,860 --> 00:27:45,661 he is always calm, he is very bright, and his education is a very high level. 247 00:27:45,966 --> 00:27:48,031 Where did that person go? 248 00:27:48,151 --> 00:27:51,161 There are no signs of that type of person. 249 00:27:51,281 --> 00:27:58,140 Then who is the person who ordered to kill, stabbed someone, and took a patient from the ICU? 250 00:27:58,260 --> 00:28:08,281 For Harry's disassociative identity disorder, they don't remember each other. 251 00:28:09,694 --> 00:28:13,847 I think I need more time with him. 252 00:28:13,967 --> 00:28:17,804 For now, they could not find the identity we used to know. 253 00:28:18,108 --> 00:28:23,152 They don't even know if the identity we used to know is the real Chae Do Woo. 254 00:28:23,272 --> 00:28:24,913 That's what they said. 255 00:28:25,033 --> 00:28:27,935 What kind of dog shit is this... 256 00:28:33,256 --> 00:28:37,321 He wouldn't even recognize his wife. 257 00:28:38,952 --> 00:28:40,930 Kyung Ah came here? 258 00:28:41,365 --> 00:28:43,865 If it goes like this, Chae Do Woo might not even get prosecuted, 259 00:28:43,985 --> 00:28:47,191 and the country might also pay for his medical bills... 260 00:28:47,311 --> 00:28:53,477 And there is no one to ask why our mayor died. 261 00:28:55,781 --> 00:29:02,346 So for the last time, would you like to meet him? 262 00:29:06,263 --> 00:29:11,611 I think you will be able to know what Chae Do Woo is trying to do. 263 00:29:11,731 --> 00:29:15,273 You two have known each other for a long time. 264 00:30:03,004 --> 00:30:04,461 How are you? 265 00:30:09,643 --> 00:30:15,817 Your sister's funeral went well. She was beautiful to the last minute. 266 00:30:16,585 --> 00:30:19,802 Your wife put a lot of effort into it. 267 00:30:24,998 --> 00:30:29,563 Kyung Ah said, if you think about it, 268 00:30:30,215 --> 00:30:37,247 it seems like we fought for the same enemy, so we could have fought on the same side. 269 00:30:38,530 --> 00:30:40,595 She knows so little. 270 00:30:43,117 --> 00:30:46,030 We could have never been on the same side. 271 00:30:48,569 --> 00:30:53,395 Your kind of people use us like food to live. 272 00:30:55,221 --> 00:31:00,699 Have you ever seen a pig and the farmer that is raising it be on the same side? 273 00:31:01,851 --> 00:31:07,462 And most importantly, I hated you even on the first day I met you. 274 00:31:12,441 --> 00:31:18,076 Kyung Ah wants to fulfill your dream, so she wants me to help her. 275 00:31:18,196 --> 00:31:22,055 She wants to keep your dream and my people together. 276 00:31:24,620 --> 00:31:29,368 Yeah, I will take care of my people. 277 00:31:29,488 --> 00:31:34,673 If we don't look after each other, we will just become your kind of people's food. 278 00:32:03,174 --> 00:32:04,434 Talk. 279 00:32:10,945 --> 00:32:12,488 Well... 280 00:32:14,206 --> 00:32:15,206 Yes? 281 00:32:21,560 --> 00:32:23,951 I... I want to draw. 282 00:32:27,342 --> 00:32:31,190 They are not letting me draw. 283 00:32:37,273 --> 00:32:38,534 Chae Do Woo, 284 00:32:40,643 --> 00:32:43,665 I know you're there. 285 00:32:44,491 --> 00:32:47,034 You're scared being all alone. 286 00:32:49,252 --> 00:32:53,531 If you're scared, come join us. We will welcome you 287 00:32:54,835 --> 00:32:57,618 But come alone. 288 00:32:57,987 --> 00:33:00,531 And get down on your knees. 289 00:33:37,371 --> 00:33:43,327 So today is the temporary stockholder's meeting, not an official one? 290 00:33:43,447 --> 00:33:48,793 Even if it is temporary, it is pretty certain because of our share holdings. 291 00:33:48,913 --> 00:33:53,880 Right, this is how we manage the company. 292 00:33:54,200 --> 00:33:58,114 It is really good to sell the stock, 293 00:33:58,234 --> 00:34:03,845 but everyone who has some shares says they're the owner of the company. 294 00:34:03,965 --> 00:34:05,823 But how could they say that? 295 00:34:05,943 --> 00:34:08,513 What did they do for the company? 296 00:34:10,730 --> 00:34:12,302 Give me my hat. 297 00:34:12,422 --> 00:34:13,758 Here. 298 00:34:15,302 --> 00:34:22,343 Kyung Ah, if I get back the company, you should learn from me. 299 00:34:22,670 --> 00:34:29,768 In our country, managing a company is not only manufacturing and selling. 300 00:34:29,888 --> 00:34:32,899 There are lots of things you don't know. 301 00:34:33,019 --> 00:34:35,073 I will diligently learn from you. 302 00:34:35,193 --> 00:34:37,268 Should we go now? 303 00:34:38,497 --> 00:34:40,932 Oh wait, I didn't bring my stamp. 304 00:34:41,052 --> 00:34:45,992 If I become CEO, I should use my stamp. 305 00:34:46,112 --> 00:34:48,209 Where is it? I'll get it for you. 306 00:34:48,329 --> 00:34:51,992 Go check the middle drawer of my desk. 307 00:34:57,847 --> 00:34:59,282 Eun Soo! 308 00:35:00,174 --> 00:35:02,239 You're not going? 309 00:35:03,217 --> 00:35:09,089 You don't want to see your father getting back the company? 310 00:35:10,198 --> 00:35:12,111 Eun Soo! 311 00:35:50,480 --> 00:35:51,501 Father! 312 00:35:53,958 --> 00:35:54,958 Father! 313 00:35:57,219 --> 00:35:58,328 Father! 314 00:36:02,573 --> 00:36:06,203 Everybody, I am #1 candidate, Oh Sang Won. 315 00:36:06,323 --> 00:36:07,790 I'm your servant! 316 00:36:07,910 --> 00:36:10,359 Everybody, just wait a little bit. 317 00:36:10,479 --> 00:36:15,120 You're going to have your stores in a big supermarket, not this kind of old market. 318 00:36:15,240 --> 00:36:17,082 Just trust me and give me your vote. 319 00:36:17,202 --> 00:36:21,546 I'm your servant. I am Oh Sang Won. 320 00:36:22,835 --> 00:36:24,835 I am #1. 321 00:36:25,205 --> 00:36:28,531 You look like my mother. It must have been hard for you. 322 00:36:28,879 --> 00:36:33,773 If I become mayor, I will let you go for a trip. Have you been to Jeju Island? 323 00:36:33,893 --> 00:36:35,077 Jeju Island? 324 00:36:35,197 --> 00:36:42,469 It must have been hard for you all this time, Mother. I'll send you to Jeju Island. 325 00:36:43,827 --> 00:36:47,490 I'm #1 candidate, Oh Sang Won. I'm your servant. 326 00:36:48,365 --> 00:36:52,539 I'll end your hardships. Thank you. 327 00:36:53,995 --> 00:36:56,582 Candidate #4, I am Kim Jung Jin. 328 00:36:58,207 --> 00:37:06,859 Everybody, I was born in Myungdo City, and I have lived in Myungdo City. 329 00:37:09,060 --> 00:37:13,495 Everybody, I want to ask. 330 00:37:15,365 --> 00:37:19,786 Citizens, are you happy? 331 00:37:22,851 --> 00:37:27,264 Citizens, are you really happy? 332 00:37:45,959 --> 00:37:48,393 Can we ask first? 333 00:37:50,943 --> 00:37:53,748 I'm asking the candidate for mayor. 334 00:37:54,856 --> 00:37:55,900 Yes. 335 00:37:56,834 --> 00:37:59,204 Why do you want to be mayor? 336 00:37:59,324 --> 00:38:02,465 Campaigning costs lots of money. 337 00:38:02,585 --> 00:38:05,356 Is it because the mayor's payroll is good? 338 00:38:06,559 --> 00:38:13,276 I was a government officer, but for this campaign, I resigned. 339 00:38:13,885 --> 00:38:17,102 My wife is mad and doesn't even give me food. 340 00:38:17,222 --> 00:38:25,256 The registration for candidates is 10,000,000 won, and I had to take it out of my savings. 341 00:38:26,386 --> 00:38:34,147 Everybody said that it is impossible for me to be mayor and they told me not to go for it. 342 00:38:34,267 --> 00:38:38,688 So, you really want to become a mayor? 343 00:38:38,808 --> 00:38:40,710 No, not at all. 344 00:38:42,144 --> 00:38:45,166 I know what kind of role a mayor has. 345 00:38:46,668 --> 00:38:51,908 Even though he passed away, I was watching the former mayor. 346 00:38:52,028 --> 00:38:54,625 I was his secretary. 347 00:38:55,321 --> 00:39:01,766 I know when you work as mayor, 348 00:39:01,886 --> 00:39:08,964 you get more fingers pointed at you by the citizens. 349 00:39:11,053 --> 00:39:13,488 I know it, so I came out. 350 00:39:14,379 --> 00:39:17,161 I know how to get blamed. 351 00:39:25,814 --> 00:39:27,032 Good. 352 00:39:30,109 --> 00:39:34,348 You know how to get blamed, and I know how to fight. 353 00:39:34,468 --> 00:39:36,913 We can do this together. 354 00:39:39,190 --> 00:39:44,168 Everybody, this is candidate #4, Kim Jung Jin. 355 00:39:44,473 --> 00:39:47,299 He knows the constitution. 356 00:39:47,419 --> 00:39:51,726 I can guarantee it. Please vote for him. 357 00:39:53,943 --> 00:39:57,769 Candidate #4, I am Kim Jung Jin. 358 00:40:05,670 --> 00:40:10,139 At the stockholder's meeting, I became the CEO. 359 00:40:10,835 --> 00:40:13,150 If you don't like it, please get well. 360 00:40:13,270 --> 00:40:15,672 I'll give you the position back. 361 00:40:21,243 --> 00:40:26,026 Where is your secret bookkeeping? 362 00:40:27,873 --> 00:40:31,389 I could not find it anywhere. 363 00:40:33,280 --> 00:40:36,889 Does it really exist? 364 00:40:49,778 --> 00:40:53,155 My husband didn't get any sentence yet. 365 00:40:53,275 --> 00:40:58,328 Even three psychiatrists could not get any answer. 366 00:40:58,633 --> 00:41:00,655 And for me... 367 00:41:03,248 --> 00:41:07,726 I told Kim Shin I would help, but he rejected me. 368 00:41:09,052 --> 00:41:12,905 He said if I want to help him, just vote for the right person. 369 00:41:34,708 --> 00:41:39,426 On the north side of Myungdo City, there is 100,000 pyung of land. 370 00:41:39,546 --> 00:41:43,829 Candidate Oh is planning to build an apartment there. 371 00:41:43,949 --> 00:41:50,600 For me, I am going to build an apartment for the poor, a school, and public health service. 372 00:41:50,720 --> 00:41:53,991 And for the rest of it, I will make a park. 373 00:41:54,111 --> 00:41:56,404 Farming venture can move to this area... 374 00:42:09,837 --> 00:42:13,656 Boss, I told you I'm okay. 375 00:42:13,776 --> 00:42:16,634 Just take it when I tell you I can help. 376 00:42:16,754 --> 00:42:20,482 What is this, campaign office is in the real estate broker's office. 377 00:42:20,602 --> 00:42:28,372 What do you need, campaign funds, or do you need manpower? 378 00:42:28,492 --> 00:42:33,927 I can't take your money. And your gang members can cause trouble. 379 00:42:34,047 --> 00:42:39,604 And you and your gang members don't even have the right to vote here. 380 00:42:39,973 --> 00:42:41,625 I know I don't have the right to vote, 381 00:42:41,745 --> 00:42:48,217 but I have some misfortune by Myungdo City, so I want to get even. 382 00:42:51,239 --> 00:42:54,435 I heard something strange. 383 00:42:54,783 --> 00:42:56,391 What is it? 384 00:42:56,511 --> 00:42:58,925 You know the female president of Chae Dong Company. 385 00:42:59,045 --> 00:43:00,838 Kyung Ah? 386 00:43:01,164 --> 00:43:03,534 She gave me a hard time once. 387 00:43:04,555 --> 00:43:09,348 Somebody who knows about that, brought me some business. 388 00:43:14,109 --> 00:43:18,622 They want me to beat her, and steal something from her. 389 00:43:20,514 --> 00:43:22,101 What's that? 390 00:43:22,221 --> 00:43:25,709 I don't know, because I rejected that work. 391 00:43:26,275 --> 00:43:29,534 I'm not a kind of person who would beat a woman. 392 00:43:47,435 --> 00:43:49,023 You really... 393 00:43:54,566 --> 00:43:57,283 Here, let me clean up. 394 00:44:00,942 --> 00:44:01,963 Ah... 395 00:44:02,083 --> 00:44:03,637 What did you want me to see? 396 00:44:03,757 --> 00:44:05,659 I have something to do today. 397 00:44:05,779 --> 00:44:07,311 Wait. 398 00:44:07,768 --> 00:44:08,659 Officer. 399 00:44:13,988 --> 00:44:15,727 Ah, what is this? 400 00:44:15,847 --> 00:44:23,282 Chae Do Woo begged to let him draw, and this is what he drew. 401 00:44:24,670 --> 00:44:26,711 Is that it? Do you understand this drawing? 402 00:44:26,831 --> 00:44:28,608 Did he say something? 403 00:44:28,728 --> 00:44:29,719 No. 404 00:44:29,839 --> 00:44:33,197 5,000 minus 4,500 is 0? 405 00:44:33,317 --> 00:44:35,281 What's wrong with this calculation? 406 00:44:55,540 --> 00:44:57,496 What is it that you have? 407 00:44:57,616 --> 00:45:00,192 I heard someone say that he wants to get what you have. 408 00:45:00,312 --> 00:45:01,844 What is that? 409 00:45:01,964 --> 00:45:04,257 Something that belongs to my father-in-law. 410 00:45:04,377 --> 00:45:10,294 It's a bookkeeping document of 100,000,000,000 won lobbying money for the last 30 years. 411 00:45:11,294 --> 00:45:14,555 That someone is here to get it. 412 00:45:18,946 --> 00:45:22,696 Oh my, it should be a secret. 413 00:45:23,283 --> 00:45:25,696 He is upset that I told you. 414 00:45:25,816 --> 00:45:27,848 Just answer yes and no. 415 00:45:27,968 --> 00:45:33,357 Is that someone sent by the high-level people that you mentioned before? 416 00:45:33,477 --> 00:45:34,248 Yes. 417 00:45:34,368 --> 00:45:38,574 Have you threatened them with that? Has President Chae? 418 00:45:39,379 --> 00:45:40,618 Yes. 419 00:45:41,611 --> 00:45:43,264 Do you have it now? 420 00:45:43,384 --> 00:45:44,068 No. 421 00:45:44,188 --> 00:45:46,655 Do you know where it is? 422 00:45:47,285 --> 00:45:48,481 No. 423 00:45:49,155 --> 00:45:54,231 Do you think they will leave if you tell them you don't know where it is? 424 00:45:54,351 --> 00:45:57,231 No, I don't think they will. 425 00:46:00,666 --> 00:46:02,035 Kyung Ah, 426 00:46:03,296 --> 00:46:05,376 let me talk to him. 427 00:46:06,553 --> 00:46:09,040 It's okay, just let me talk to him. 428 00:46:09,387 --> 00:46:12,387 I think I can handle it. 429 00:46:12,929 --> 00:46:14,690 He wants to talk to you. 430 00:46:22,337 --> 00:46:23,880 Hello. 431 00:46:24,000 --> 00:46:29,272 I have what you want. How can we meet? 432 00:46:38,084 --> 00:46:39,910 Where? 433 00:46:41,401 --> 00:46:42,553 Okay. 434 00:46:54,583 --> 00:47:03,132 Officer, why don't you have a little chat with me? 435 00:47:04,893 --> 00:47:08,611 Are you trying to distract police work? 436 00:47:08,731 --> 00:47:11,480 Not at all, I'm just... 437 00:47:11,600 --> 00:47:18,315 This place is for tea and music, but you have been eating instant noodles so... 438 00:47:19,510 --> 00:47:27,917 Officer, I hope that a police officer like you works for a long time in our country. 439 00:47:28,265 --> 00:47:32,526 So, they serve really good coffee here. 440 00:47:33,241 --> 00:47:35,676 So what kind of music do you like? 441 00:47:35,796 --> 00:47:38,719 I can proudly say that I have all kinds of music. 442 00:47:38,839 --> 00:47:41,306 I can take a request from you. 443 00:47:42,654 --> 00:47:44,089 Shim Soo Bong. 444 00:47:45,142 --> 00:47:47,556 You said you had everything. 445 00:48:19,029 --> 00:48:20,594 100,000,000,000 won? 446 00:48:20,714 --> 00:48:21,768 Yes. 447 00:48:21,888 --> 00:48:24,181 For that much money... they want that document. 448 00:48:24,301 --> 00:48:28,237 If it's 100,000,000,000 won, how much is that in US dollars? 449 00:48:30,411 --> 00:48:33,498 You can't calculate that kind of money. 450 00:48:46,002 --> 00:48:49,307 So, what is that? 451 00:48:52,742 --> 00:48:55,068 A message from the crazy man. 452 00:48:55,188 --> 00:48:56,655 Ring? 453 00:48:56,971 --> 00:49:00,558 I think that means his wife, Kyung Ah. 454 00:49:00,678 --> 00:49:03,275 This note is that document? 455 00:49:03,395 --> 00:49:05,688 What are those numbers? 456 00:49:07,329 --> 00:49:09,525 There are 50,000,000 people in this country. 457 00:49:09,645 --> 00:49:17,770 From that, if we take out just 5,000,000, we could make this the richest country in less than 20 years. 458 00:49:18,444 --> 00:49:20,531 I can make that happen. 459 00:49:20,651 --> 00:49:23,184 How about the other 45,000,000 people? 460 00:49:23,304 --> 00:49:28,385 Should we just push them into the ocean with a bulldozer? 461 00:49:29,255 --> 00:49:32,363 That's why you can't do it. 462 00:49:32,711 --> 00:49:36,342 You are angry because you can't be part of the 5,000,000. 463 00:49:43,528 --> 00:49:51,465 Anybody who's part of the 5,000,000 won't care about the others. 464 00:49:54,117 --> 00:49:56,356 Isn't that human? 465 00:49:56,704 --> 00:49:59,443 There is no information on 5,000,000. 466 00:49:59,563 --> 00:50:01,574 There's no bookkeeping document. 467 00:50:01,694 --> 00:50:04,356 Mr. Chae is threatening them with nothing. 468 00:50:04,711 --> 00:50:07,776 If there is no document, how will you protect Kyung Ah? 469 00:50:18,004 --> 00:50:19,265 Jae Myung, 470 00:50:22,221 --> 00:50:26,440 want to play a lawyer game? 471 00:50:38,954 --> 00:50:42,498 Miss Seo, who are they? 472 00:50:43,367 --> 00:50:45,063 They are... 473 00:50:45,432 --> 00:50:47,258 I'll introduce myself. 474 00:50:47,378 --> 00:50:51,454 I am Kim Shin, I was with Mr. Chae. 475 00:50:51,574 --> 00:50:54,509 And this is Mr. Do, the lawyer. 476 00:50:54,629 --> 00:50:56,075 He is Mr. Chae's lawyer. 477 00:50:56,195 --> 00:50:58,683 Did you bring that document? 478 00:51:00,183 --> 00:51:01,531 Here it is. 479 00:51:26,873 --> 00:51:29,960 Mr. Ahn, bring it to me. 480 00:51:30,547 --> 00:51:31,808 Let me see. 481 00:51:31,928 --> 00:51:34,711 Mr. Chae told me to do something 482 00:51:34,831 --> 00:51:37,189 if something happens to him. 483 00:51:37,309 --> 00:51:39,928 Bring these documents to you... 484 00:51:40,048 --> 00:51:47,190 I heard he's as good as dead, so bring that to me. 485 00:51:49,324 --> 00:51:51,237 That's not possible. 486 00:51:53,520 --> 00:51:55,401 What are you doing? 487 00:51:55,521 --> 00:52:00,183 And before showing it to you, burn it. 488 00:52:08,643 --> 00:52:14,751 I'm following Mr. Chae's order as his secretary. 489 00:52:17,649 --> 00:52:21,671 - How can we know it's the real one? - Put the fire out! 490 00:52:21,791 --> 00:52:23,617 Please understand. 491 00:52:23,737 --> 00:52:29,278 Mr. Chae didn't want to cause any trouble with this document. 492 00:52:32,343 --> 00:52:35,800 Miss Seo, let's go. 493 00:52:36,188 --> 00:52:39,014 We have something to do today. 494 00:52:41,927 --> 00:52:45,275 Put the fire out! Put the fire out! 495 00:53:16,405 --> 00:53:19,341 If you were one minute later, you couldn't vote. 496 00:53:19,461 --> 00:53:22,949 Yes, something happened to me today. 497 00:54:41,748 --> 00:54:43,033 Where are you going? 498 00:54:43,153 --> 00:54:44,750 Home. 499 00:54:45,315 --> 00:54:46,119 L.A.? 500 00:54:46,239 --> 00:54:47,054 Yes. 501 00:54:49,359 --> 00:54:51,554 Why are you going? 502 00:54:58,651 --> 00:55:00,238 Get a job here. 503 00:55:00,358 --> 00:55:03,149 International lawyers get good salary here. 504 00:55:03,269 --> 00:55:04,975 You want me to check for a law firm or company? 505 00:55:05,095 --> 00:55:06,062 Mister. 506 00:55:09,084 --> 00:55:13,693 Whenever you call me that, I'm so happy. 507 00:55:13,813 --> 00:55:17,502 When I meet you next time, I'm going to call you Uncle. 508 00:55:20,763 --> 00:55:22,328 Don't go and... 509 00:55:22,448 --> 00:55:25,306 Tell Shin, good luck. 510 00:55:26,220 --> 00:55:30,372 Make this country better so that I want to come back. 511 00:55:30,492 --> 00:55:33,871 Then you will come back and just enjoy that? 512 00:55:33,991 --> 00:55:35,241 Yes. 513 00:55:35,361 --> 00:55:38,719 You lazy bum. 514 00:55:39,458 --> 00:55:41,784 Wait, I'll take you to the airport. 515 00:55:43,078 --> 00:55:46,578 I can ask the customer to take care of the shop. 516 00:55:46,698 --> 00:55:48,926 My car is a little bit small but... 517 00:55:49,046 --> 00:55:51,317 Where's my car keys? 518 00:55:52,073 --> 00:55:53,747 Where is it? 519 00:55:58,399 --> 00:56:01,465 He's so swift. 520 00:56:17,306 --> 00:56:22,837 Everybody in the stock market probably heard about him. 521 00:56:22,957 --> 00:56:25,988 Legend of the stock market, Mazinger hunter. 522 00:56:26,108 --> 00:56:27,988 Hi, how are you? 523 00:56:28,108 --> 00:56:31,657 I'm fine. How are you? 524 00:56:32,700 --> 00:56:36,330 I never heard anyone get broke from real estate business, 525 00:56:36,450 --> 00:56:41,069 but I heard a lot of people get broke from stocks. 526 00:56:41,189 --> 00:56:44,276 How do we have to invest in stock trade? 527 00:56:44,885 --> 00:56:48,668 In May 1990, there was a man by the name of Peter Lynch 528 00:56:48,669 --> 00:56:52,218 who left Wall Street to be with his family. 529 00:56:52,338 --> 00:56:54,914 I admire him very much. 530 00:56:55,034 --> 00:57:00,209 He went out after the closing bell of the stock market. 531 00:57:00,329 --> 00:57:02,405 His idea is simple. 532 00:57:02,525 --> 00:57:06,193 Just do the legwork and get the information. 533 00:57:07,035 --> 00:57:14,641 So, that means don't listen to any rumors, you should learn about the company before you invest. 534 00:57:14,761 --> 00:57:15,741 That's right. 535 00:57:15,861 --> 00:57:16,741 Okay. 536 00:57:17,175 --> 00:57:25,219 So, I'm very curious. You must be very rich since you know about the stock market, right? 537 00:57:26,284 --> 00:57:29,298 Rich? Me? 538 00:57:29,418 --> 00:57:30,081 Yes. 539 00:57:30,201 --> 00:57:35,472 Could you tell us how much you made last year? 540 00:57:38,679 --> 00:57:42,701 Money... money is like Mazinger, 541 00:57:42,821 --> 00:57:47,353 Mazinger Z, height is 18 meters, weight 280 tons, 542 00:57:47,473 --> 00:57:52,003 rocket punch, blast fire, laser from the eye, hurricane from mouth, it could fly... 543 00:57:52,123 --> 00:58:00,611 This robot is just a tin can if there is no pilot. 544 00:58:00,937 --> 00:58:04,141 I'm a pilot, Mazinger hunter. 545 00:58:04,261 --> 00:58:08,402 Why are you more curious about the tin can than the pilot? 546 00:58:08,522 --> 00:58:10,989 I think that's strange. 547 00:58:13,665 --> 00:58:18,752 I think everyone is strange. 548 00:58:18,872 --> 00:58:20,034 Yes. 549 00:58:22,622 --> 00:58:25,774 Now it's time to say goodbye to Mazinger. 550 00:58:25,894 --> 00:58:30,208 Investment in stock with Mazinger will be on next week. 551 00:58:32,100 --> 00:58:33,404 Thank you. 552 00:58:33,524 --> 00:58:34,948 Well done. 553 01:01:09,126 --> 01:01:10,996 Well done, Shin. 554 01:01:11,116 --> 01:01:13,278 It's so beautiful. 555 01:01:13,398 --> 01:01:15,996 The font is really pretty. 556 01:01:16,116 --> 01:01:19,700 Future Frozen Food. It's the best! 557 01:01:19,820 --> 01:01:21,614 Isn't it, Mr. President? 558 01:01:26,396 --> 01:01:27,548 Yes. 559 01:01:40,310 --> 01:01:42,723 You said you don't like water paint. 560 01:01:42,843 --> 01:01:45,853 So doctor recommends you to use color. 561 01:01:45,973 --> 01:01:47,788 I brought colored pencils. 562 01:01:47,908 --> 01:01:49,571 Try it. 563 01:01:49,691 --> 01:01:52,963 Don't always draw black and white pictures with pencil. 564 01:02:06,580 --> 01:02:09,450 I think this is a new identity coming out. 565 01:02:09,570 --> 01:02:13,083 They said he is writing math equations without any word all day long. 566 01:02:13,203 --> 01:02:17,257 Algebra, calculus, root, pi. 567 01:02:17,377 --> 01:02:21,344 He must be a mathematician. 568 01:02:40,365 --> 01:02:47,457 Time to get a haircut, but this hair looks good for you. 569 01:02:49,109 --> 01:02:50,261 Right? 570 01:02:50,381 --> 01:02:53,152 He looks nicer with this hair, right? 571 01:02:59,046 --> 01:03:03,046 Please be with him while I go see his doctor. 572 01:03:26,702 --> 01:03:28,376 It was impressive. 573 01:03:30,376 --> 01:03:34,550 With just a small mistake, you could have gone to jail instead of the hospital. 574 01:03:34,670 --> 01:03:36,615 Possibly a life sentence... 575 01:03:36,735 --> 01:03:40,876 With that at risk, you sent a message to me, your enemy, 576 01:03:41,442 --> 01:03:44,703 to protect your wife, Kyung Ah. 577 01:03:50,769 --> 01:03:53,191 At first, I thought that way but, 578 01:03:53,311 --> 01:03:58,681 the bookkeeping document that your father made... 579 01:03:59,028 --> 01:04:04,675 That exists, and you know where it is. 580 01:04:13,916 --> 01:04:22,894 So you are waiting for the next time, when you are released from the hospital. 581 01:04:27,035 --> 01:04:31,709 Wow, I have to wait for you again, I'm busy making my life. 582 01:04:38,563 --> 01:04:42,802 If you accept me as your enemy, 583 01:04:42,922 --> 01:04:47,547 shouldn't you bow to me with respect for once? 584 01:05:01,878 --> 01:05:04,443 It's time to take your medicine. Let's go in. 585 01:05:52,432 --> 01:05:57,889 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 586 01:05:58,009 --> 01:06:02,878 Main Translator: galbilover 587 01:06:02,998 --> 01:06:07,965 Timer: julier 588 01:06:08,085 --> 01:06:13,248 Editor/QC: lilli 589 01:06:13,368 --> 01:06:18,269 Coordinators: mily2, ay_link 590 01:06:18,389 --> 01:06:23,965 Please do NOT hardsub and/or stream this episode using our English subtitles. 591 01:06:24,085 --> 01:06:31,998 This is a FREE fansub. NOT for SALE!!! Get it for FREE @ withs2.com