1
00:00:00,000 --> 00:00:04,419
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
2
00:00:00,000 --> 00:00:04,419
{\a6}Please do NOT hardsub and/or stream this
episode using our English subtitles.
3
00:00:14,354 --> 00:00:15,354
Wait!
4
00:00:25,394 --> 00:00:26,698
Eun Soo.
5
00:00:33,763 --> 00:00:34,611
Eun Soo!
6
00:00:39,133 --> 00:00:39,959
Eun Soo.
7
00:00:40,079 --> 00:00:41,111
Eun Soo!
8
00:00:42,776 --> 00:00:46,103
Let's drive a little slower.
9
00:00:46,223 --> 00:00:48,689
I'll do whatever you tell me to do.
10
00:00:48,809 --> 00:00:50,885
Eun Soo is in a very bad condition!
11
00:00:51,005 --> 00:00:52,572
You need to save Eun Soo's life.
12
00:00:52,692 --> 00:00:54,932
You want to save her, right?
13
00:00:55,052 --> 00:00:56,334
I'll untie the doctor.
14
00:00:56,454 --> 00:01:00,411
You brought him with you
so he can take care of Eun Soo.
15
00:01:00,531 --> 00:01:02,693
I'll tell him to take care of her. Please!
16
00:01:08,139 --> 00:01:11,791
Go ahead and untie him,
and tell him to take care of her.
17
00:01:11,911 --> 00:01:15,139
Kim Shin, you have your cell phone, right?
18
00:01:54,030 --> 00:01:58,624
I know the number of the ambulance.
19
00:01:58,744 --> 00:02:02,635
Here, please write it down.
20
00:02:03,244 --> 00:02:05,114
Heart rate 40...
21
00:02:05,234 --> 00:02:07,418
Blood pressure 50/60.
22
00:02:07,538 --> 00:02:09,777
Breath 12...
23
00:02:12,212 --> 00:02:13,560
Officer Kim.
24
00:02:15,815 --> 00:02:18,859
Look through the CCTV in this neighborhood.
25
00:02:18,979 --> 00:02:21,772
It should be easy to spot an ambulance.
26
00:03:03,943 --> 00:03:09,131
Let Eun Soo, your sister, go.
27
00:03:10,349 --> 00:03:16,196
If you don't permit it, he can't stop.
Doctor can't stop the CPR.
28
00:03:16,849 --> 00:03:21,403
We need to go to the airport.
The plane is waiting.
29
00:03:24,703 --> 00:03:27,333
Chae Do Woo, tell him to stop.
30
00:03:27,453 --> 00:03:29,442
I can't bear to see this any longer.
31
00:03:32,702 --> 00:03:35,594
Your sister will be in a lot of pain.
32
00:03:36,854 --> 00:03:42,963
Give him the permission.
In order to stop it, you must permit it.
33
00:03:44,158 --> 00:03:48,095
Fine, tell him to stop.
34
00:03:49,378 --> 00:03:51,574
Eun Soo shouldn't suffer.
35
00:03:52,378 --> 00:03:58,487
Time of death 4:23 PM.
36
00:04:34,701 --> 00:04:35,962
Brother!
37
00:04:42,133 --> 00:04:44,046
What are you doing here?
38
00:04:49,111 --> 00:04:50,981
I don't know.
39
00:06:28,231 --> 00:06:32,101
Sometimes I have a wish.
40
00:06:34,318 --> 00:06:37,383
If I am crazy,
I wish I would be crazy all the way.
41
00:06:39,260 --> 00:06:42,369
Eun Soo, have you ever wished something like that?
42
00:06:46,521 --> 00:06:50,425
What is it like to be crazy all the way?
43
00:06:53,251 --> 00:06:56,251
I guess it's when I don't know who I am.
44
00:06:56,371 --> 00:07:02,947
What I am doing, where I am, who I am.
45
00:07:03,560 --> 00:07:09,799
Then you wouldn't recognize me either.
46
00:07:11,017 --> 00:07:12,669
Is that so?
47
00:07:15,147 --> 00:07:17,474
Then that shouldn't happen.
48
00:07:18,974 --> 00:07:21,126
Then that shouldn't happen.
49
00:07:23,494 --> 00:07:24,929
Brother...
50
00:07:25,049 --> 00:07:26,363
Yes?
51
00:07:26,668 --> 00:07:29,037
Can I ask you a question?
52
00:07:31,284 --> 00:07:32,154
What?
53
00:07:36,241 --> 00:07:39,610
Still, have you never cried?
54
00:07:40,567 --> 00:07:42,502
Tears don't come out?
55
00:07:48,694 --> 00:07:50,194
Chae Do Woo.
56
00:07:52,731 --> 00:07:56,992
You should say goodbye to your sister.
57
00:08:05,691 --> 00:08:11,778
I know you're crazy,
but what exactly were you trying to do?
58
00:08:13,385 --> 00:08:20,538
You just didn't want to see me... us, close to her?
59
00:08:26,790 --> 00:08:29,051
Then you should have told me.
60
00:08:30,094 --> 00:08:32,703
I could have saved her.
61
00:08:37,355 --> 00:08:39,812
Your kind of people can't save her.
62
00:08:40,464 --> 00:08:47,823
Since your kind of people can't save her,
I was going to take her somewhere and...
63
00:08:50,040 --> 00:08:51,627
Don't you get it?
64
00:08:52,540 --> 00:08:56,236
Don't you get it, your thinking was wrong.
65
00:08:56,356 --> 00:08:59,750
You couldn't have saved her with your method.
66
00:09:00,054 --> 00:09:02,315
Look at what you did...
67
00:09:04,685 --> 00:09:11,064
I know what's right and what's wrong,
but why don't you know?
68
00:09:13,259 --> 00:09:15,607
You're smarter than me.
69
00:09:15,727 --> 00:09:18,919
Went to school, paying a lot of money.
70
00:09:19,246 --> 00:09:21,485
So why don't you know?
71
00:09:23,832 --> 00:09:28,524
I... am not wrong.
72
00:09:30,415 --> 00:09:33,176
Don't tell me that I'm wrong.
73
00:09:51,429 --> 00:09:52,668
Get up.
74
00:09:57,473 --> 00:10:05,186
Go tell your sister that you are sorry...
and goodbye.
75
00:10:56,122 --> 00:10:59,926
Citizens of Myungdo City,
76
00:11:00,046 --> 00:11:04,796
I am Oh Sang Won by SaeMinjok Party.
#1 candidate for mayor, Oh Sang Won.
77
00:11:04,916 --> 00:11:11,210
I am prepared to be mayor of new Myungdo City.
78
00:11:11,330 --> 00:11:14,775
New Myungdo City. Global Myungdo City.
79
00:11:14,895 --> 00:11:18,748
I promise you I will be responsible
for Myungdo City.
80
00:11:18,868 --> 00:11:23,302
Hello, I am #1 candidate for mayor, Oh Sang Won.
81
00:11:23,422 --> 00:11:27,879
I am #1 candidate for mayor by SaeMinjok Party.
82
00:11:27,999 --> 00:11:33,956
I am prepared to be mayor of new Myungdo City.
83
00:11:34,076 --> 00:11:36,499
New Myungdo City. Global Myungdo City.
84
00:11:36,619 --> 00:11:44,078
I promise you I will be responsible
for Myungdo City.
85
00:11:51,912 --> 00:11:54,282
How's Kyung Tae?
86
00:11:54,738 --> 00:11:58,912
He's fine and happy.
87
00:11:59,955 --> 00:12:02,238
Visiting hours are...
88
00:12:02,977 --> 00:12:05,205
They probably ended.
89
00:12:05,325 --> 00:12:08,835
Hey, isn't this your father's watch?
90
00:12:08,955 --> 00:12:12,335
If it's broken, you should at least get it fixed.
91
00:12:17,212 --> 00:12:21,647
Shin's sister-in-law came back to Myungdo City
and opened a rice cake restaurant.
92
00:12:21,767 --> 00:12:24,734
Those rice cakes tasted good.
93
00:12:25,255 --> 00:12:26,847
They also got a house.
94
00:12:26,967 --> 00:12:28,826
With what kind of money?
95
00:12:28,946 --> 00:12:31,543
With the money we got from Chae Do Woo before.
96
00:12:31,663 --> 00:12:34,239
She did it with that money.
97
00:12:34,717 --> 00:12:37,684
How is Kim Shin doing?
98
00:12:37,804 --> 00:12:42,662
He dropped by Mazinger's hospital
and I couldn't see him afterwards.
99
00:12:44,053 --> 00:12:46,096
Chae Eun Soo...
100
00:12:46,216 --> 00:12:51,031
She was a bit slow but her personality was good.
101
00:12:51,857 --> 00:12:55,574
That's why family background is important.
102
00:12:55,694 --> 00:12:59,183
That's why everyone looks at it.
103
00:12:59,303 --> 00:13:03,490
So, Kim Shin had feelings for her, didn't he?
104
00:13:03,817 --> 00:13:06,447
Did he love her?
105
00:13:06,567 --> 00:13:07,556
Love...
106
00:13:07,676 --> 00:13:10,252
L-O-V-E.
107
00:13:10,372 --> 00:13:11,567
Mister.
108
00:13:11,687 --> 00:13:12,741
What?
109
00:13:13,111 --> 00:13:15,176
You haven't loved a woman all your life, right?
110
00:13:15,296 --> 00:13:16,024
Hey.
111
00:13:16,144 --> 00:13:23,419
I haven't loved a woman either...
so it's best that we just shut up.
112
00:13:24,463 --> 00:13:26,093
Really, is that so?
113
00:13:26,213 --> 00:13:28,724
You grew up in the past few days.
114
00:13:28,844 --> 00:13:32,159
That's nice. Sheesh.
115
00:13:33,028 --> 00:13:37,581
Wait, Myungdo City is having an election?
What election is it?
116
00:13:44,168 --> 00:13:47,157
Candidate #4, I am Kim Jung Jin.
117
00:13:49,190 --> 00:13:56,147
Everybody, I was born in Myungdo City,
and I have lived in Myungdo City.
118
00:13:57,538 --> 00:14:03,542
Prospering Myungdo City
and global Myungdo City is good, but...
119
00:14:04,390 --> 00:14:08,846
But everybody, I want to ask.
120
00:14:10,504 --> 00:14:14,417
Everybody, are you happy?
121
00:15:09,716 --> 00:15:12,585
Look at all this dust, must have not cleaned.
122
00:15:12,705 --> 00:15:17,657
Jae Myung! Do Jae Myung!
Bring the vacuum.
123
00:15:19,679 --> 00:15:24,422
Hey Jae Myung, what happened to the coffee shop?
124
00:15:33,553 --> 00:15:38,873
Uh, I want to say welcome,
but the coffee house isn't open yet.
125
00:15:41,264 --> 00:15:44,655
Hello, I came to see Kim Shin.
126
00:15:44,775 --> 00:15:48,663
I don't know where he is...
127
00:15:48,783 --> 00:15:54,775
because I just came out of the police station.
128
00:15:55,645 --> 00:15:58,884
I'm sorry. He wouldn't pick up his phone.
129
00:15:59,004 --> 00:16:03,648
I even went to Kyung Tae's hospital to see Kim Shin
but the visiting hours had ended.
130
00:16:03,768 --> 00:16:05,561
Seo Kyung Ah.
131
00:16:06,344 --> 00:16:12,018
Kim Shin's ex-girlfriend,
Chae Do Woo's wife, right?
132
00:16:17,292 --> 00:16:18,944
Your food is here.
133
00:16:19,064 --> 00:16:20,531
Thank you.
134
00:16:23,422 --> 00:16:25,531
You used to like this.
135
00:16:25,651 --> 00:16:28,339
Maybe your taste changed.
Want me to order you something else?
136
00:16:29,491 --> 00:16:33,143
Taste hasn't changed. I still like this.
137
00:16:35,252 --> 00:16:39,202
Thank you for helping out on Eun Soo's funeral.
138
00:16:41,962 --> 00:16:46,180
I was alone preparing for the funeral
in this family.
139
00:16:47,419 --> 00:16:49,601
How's Mr. Chae?
140
00:16:50,014 --> 00:16:53,601
He still doesn't believe Eun Soo's death.
141
00:16:54,123 --> 00:16:56,906
He's just waiting for the stockholder's meeting.
142
00:16:57,026 --> 00:17:00,898
He wants to become CEO at the meeting.
143
00:17:01,018 --> 00:17:02,789
So, you going to let him?
144
00:17:02,909 --> 00:17:05,028
He is not normal right now.
145
00:17:05,539 --> 00:17:10,018
There's something more important
than the CEO position.
146
00:17:10,138 --> 00:17:12,648
I came to ask for your help.
147
00:17:12,768 --> 00:17:18,581
Wow, didn't expect that from you, CFO of Myungdo
Development and board member of Chae Dong Company.
148
00:17:18,701 --> 00:17:22,168
I'm unemployed.
149
00:17:22,825 --> 00:17:23,934
Help me.
150
00:17:24,054 --> 00:17:25,369
No.
151
00:17:25,880 --> 00:17:29,141
I am afraid whenever a rich person
asks me for help.
152
00:17:31,075 --> 00:17:36,336
Kim Shin, you have an idea now, right?
153
00:17:39,531 --> 00:17:44,694
The shadow of the high-level...
154
00:17:44,814 --> 00:17:47,651
Possibly older than 100 years.
155
00:17:47,771 --> 00:17:53,738
Even my husband Chae Do Woo
was a pawn of chess for them.
156
00:17:54,695 --> 00:17:59,667
They want to take over Myungdo City,
using Oh Sang Won.
157
00:18:00,094 --> 00:18:05,080
If they take over, there will be no dream.
158
00:18:06,080 --> 00:18:10,319
I want to fulfill my husband's dream.
159
00:18:19,121 --> 00:18:21,121
Why did you come to me?
160
00:18:21,241 --> 00:18:25,722
I am still unemployed and I have no vision.
161
00:18:26,396 --> 00:18:31,287
Kim Shin knows how to fight, I thought.
162
00:18:31,831 --> 00:18:36,439
I don't know people that well,
but I know who to stand by.
163
00:18:36,559 --> 00:18:39,652
I am thinking about holding your line.
164
00:18:39,772 --> 00:18:42,174
Let me ask one more thing.
165
00:18:42,294 --> 00:18:48,717
How are you different from them?
166
00:18:49,695 --> 00:18:55,568
I know to fear you, and they don't know you.
167
00:18:57,873 --> 00:19:04,069
Please find a way to fulfill my husband's dream
with your people.
168
00:19:04,634 --> 00:19:06,460
I will help you.
169
00:19:08,660 --> 00:19:10,160
Right.
170
00:19:11,007 --> 00:19:13,899
So I said it wrong.
171
00:19:15,334 --> 00:19:21,423
It wasn't "Help me" but "Let me help you."
172
00:19:23,292 --> 00:19:25,662
Let me help you.
173
00:19:47,086 --> 00:19:48,738
Which one do you want?
174
00:19:48,858 --> 00:19:52,108
- This one looks cuter.
- This one looks cooler.
175
00:19:59,210 --> 00:20:01,145
Wear this one first.
176
00:20:01,265 --> 00:20:04,014
Oh look, this one's cuter.
177
00:20:04,134 --> 00:20:05,862
Looks bad...
178
00:20:24,816 --> 00:20:27,099
What now, Mazinger?
179
00:20:27,219 --> 00:20:29,012
You probably don't want to leave the hospital now.
180
00:20:29,132 --> 00:20:34,472
Actually, I don't really have to leave
since I brought my notebook.
181
00:20:35,102 --> 00:20:38,037
I don't really have to leave the hospital.
182
00:20:38,841 --> 00:20:41,189
Ah, even the Internet works here.
183
00:20:41,309 --> 00:20:43,624
Are you beginning Mazinger hunter again?
184
00:20:45,194 --> 00:20:51,042
Since I can't broadcast yet,
I am just writing things on the web.
185
00:20:52,520 --> 00:20:54,216
Will you be okay?
186
00:20:54,336 --> 00:20:57,504
It's possible that you can be taken
to the police again.
187
00:20:58,178 --> 00:21:04,982
At first I was scared.
Second, I was fine. Third, I will laugh.
188
00:21:05,102 --> 00:21:08,156
Since I was arrested so many times,
it's not that bad now.
189
00:21:08,276 --> 00:21:11,787
I'm not a dummy anymore.
190
00:21:21,222 --> 00:21:23,417
I got an offer.
191
00:21:24,244 --> 00:21:28,939
For now, I will move to Myungdo City.
192
00:21:35,627 --> 00:21:37,584
But it is a bit painful.
193
00:21:39,693 --> 00:21:41,214
What is?
194
00:21:42,928 --> 00:21:44,885
Myungdo City,
195
00:21:45,493 --> 00:21:46,646
here,
196
00:21:48,559 --> 00:21:50,841
there are so many memories of that person.
197
00:21:50,961 --> 00:21:52,516
Everywhere.
198
00:21:55,059 --> 00:21:56,668
Of Eun Soo?
199
00:21:57,342 --> 00:21:58,537
Yes.
200
00:22:00,448 --> 00:22:03,817
The farming development where she followed me.
201
00:22:04,143 --> 00:22:06,665
Where she got hurt instead of me.
202
00:22:07,296 --> 00:22:09,948
Shore where she died.
203
00:22:10,709 --> 00:22:12,752
They're all here.
204
00:22:13,991 --> 00:22:18,448
But the egg is here, too.
205
00:22:21,187 --> 00:22:22,317
Egg?
206
00:22:22,437 --> 00:22:24,883
Miss Eun Soo said so.
207
00:22:25,187 --> 00:22:28,013
She said it like this.
208
00:22:31,282 --> 00:22:35,912
People must be eggs.
209
00:22:36,032 --> 00:22:39,934
Kim Shin once told me.
210
00:22:40,054 --> 00:22:44,815
I am finding the 1,000,000 eggs.
211
00:22:47,957 --> 00:22:49,805
She said that?
212
00:22:50,740 --> 00:22:54,653
Yes, she said that. I remember things very well.
213
00:23:48,549 --> 00:23:52,195
You said your mother bought a sketchbook
for you, correct?
214
00:23:56,260 --> 00:23:59,434
What did you say happened with the sketchbook?
215
00:24:01,608 --> 00:24:03,195
Dad...
216
00:24:03,999 --> 00:24:06,781
I can't understand you, who?
217
00:24:07,521 --> 00:24:10,934
Dad took it away.
218
00:24:11,054 --> 00:24:12,825
Why?
219
00:24:17,897 --> 00:24:22,266
Because I drew a picture.
220
00:24:22,592 --> 00:24:26,027
Did your dad not like you drawing?
221
00:24:31,529 --> 00:24:35,051
Why did your dad not like you drawing?
222
00:24:38,618 --> 00:24:41,140
I didn't draw him.
223
00:24:41,260 --> 00:24:51,201
I... didn't feel like drawing him.
224
00:24:51,321 --> 00:24:56,506
I drew Eun Soo and Mother and everyone,
but I didn't draw Dad.
225
00:24:56,626 --> 00:25:01,947
Dad always told me that I didn't study,
and just drew but...
226
00:25:02,360 --> 00:25:06,751
That's a lie. Dad's a lie. Dad's a lie...
227
00:25:23,349 --> 00:25:25,545
Do you recognize this person?
228
00:25:32,006 --> 00:25:36,311
Then, do you recognize these people?
229
00:25:43,401 --> 00:25:44,749
Who are they?
230
00:25:46,749 --> 00:25:53,229
Mom, Eun Soo, me...
231
00:25:56,358 --> 00:25:57,967
And Dad.
232
00:25:59,988 --> 00:26:01,880
How about this person?
233
00:26:07,487 --> 00:26:09,748
Mr. Chae Do Woo?
234
00:26:15,921 --> 00:26:18,291
Mr. Chae Do Woo?
235
00:26:42,623 --> 00:26:50,145
For now, in my opinion, he has Harry's disassociative
identity disorder or multiple personality disorder.
236
00:26:50,265 --> 00:26:57,317
So you're saying one identity
is 12 year old Chae Do Woo?
237
00:26:57,437 --> 00:27:01,643
It is like a boy that stopped growing
at 12 years of age.
238
00:27:02,357 --> 00:27:08,140
I guess something terrible
happened to him at the time.
239
00:27:08,488 --> 00:27:13,335
Then who is the crazy man running around?
240
00:27:13,455 --> 00:27:15,355
That identity can not speak.
241
00:27:15,475 --> 00:27:16,247
What?
242
00:27:16,367 --> 00:27:20,399
He does not have the ability to speak,
so he does not have a name.
243
00:27:20,519 --> 00:27:24,638
Like a wild animal, he only has instincts.
244
00:27:30,599 --> 00:27:37,121
You said the normal Chae Do Woo is very bright
and has the ability to manage a company?
245
00:27:37,773 --> 00:27:39,740
No one sees him get angry,
246
00:27:39,860 --> 00:27:45,661
he is always calm, he is very bright,
and his education is a very high level.
247
00:27:45,966 --> 00:27:48,031
Where did that person go?
248
00:27:48,151 --> 00:27:51,161
There are no signs of that type of person.
249
00:27:51,281 --> 00:27:58,140
Then who is the person who ordered to kill,
stabbed someone, and took a patient from the ICU?
250
00:27:58,260 --> 00:28:08,281
For Harry's disassociative identity disorder,
they don't remember each other.
251
00:28:09,694 --> 00:28:13,847
I think I need more time with him.
252
00:28:13,967 --> 00:28:17,804
For now, they could not
find the identity we used to know.
253
00:28:18,108 --> 00:28:23,152
They don't even know if the identity
we used to know is the real Chae Do Woo.
254
00:28:23,272 --> 00:28:24,913
That's what they said.
255
00:28:25,033 --> 00:28:27,935
What kind of dog shit is this...
256
00:28:33,256 --> 00:28:37,321
He wouldn't even recognize his wife.
257
00:28:38,952 --> 00:28:40,930
Kyung Ah came here?
258
00:28:41,365 --> 00:28:43,865
If it goes like this,
Chae Do Woo might not even get prosecuted,
259
00:28:43,985 --> 00:28:47,191
and the country might also pay
for his medical bills...
260
00:28:47,311 --> 00:28:53,477
And there is no one to ask why our mayor died.
261
00:28:55,781 --> 00:29:02,346
So for the last time, would you like to meet him?
262
00:29:06,263 --> 00:29:11,611
I think you will be able to know
what Chae Do Woo is trying to do.
263
00:29:11,731 --> 00:29:15,273
You two have known each other for a long time.
264
00:30:03,004 --> 00:30:04,461
How are you?
265
00:30:09,643 --> 00:30:15,817
Your sister's funeral went well.
She was beautiful to the last minute.
266
00:30:16,585 --> 00:30:19,802
Your wife put a lot of effort into it.
267
00:30:24,998 --> 00:30:29,563
Kyung Ah said, if you think about it,
268
00:30:30,215 --> 00:30:37,247
it seems like we fought for the same enemy,
so we could have fought on the same side.
269
00:30:38,530 --> 00:30:40,595
She knows so little.
270
00:30:43,117 --> 00:30:46,030
We could have never been on the same side.
271
00:30:48,569 --> 00:30:53,395
Your kind of people use us like food to live.
272
00:30:55,221 --> 00:31:00,699
Have you ever seen a pig and the farmer
that is raising it be on the same side?
273
00:31:01,851 --> 00:31:07,462
And most importantly,
I hated you even on the first day I met you.
274
00:31:12,441 --> 00:31:18,076
Kyung Ah wants to fulfill your dream,
so she wants me to help her.
275
00:31:18,196 --> 00:31:22,055
She wants to keep your dream
and my people together.
276
00:31:24,620 --> 00:31:29,368
Yeah, I will take care of my people.
277
00:31:29,488 --> 00:31:34,673
If we don't look after each other,
we will just become your kind of people's food.
278
00:32:03,174 --> 00:32:04,434
Talk.
279
00:32:10,945 --> 00:32:12,488
Well...
280
00:32:14,206 --> 00:32:15,206
Yes?
281
00:32:21,560 --> 00:32:23,951
I... I want to draw.
282
00:32:27,342 --> 00:32:31,190
They are not letting me draw.
283
00:32:37,273 --> 00:32:38,534
Chae Do Woo,
284
00:32:40,643 --> 00:32:43,665
I know you're there.
285
00:32:44,491 --> 00:32:47,034
You're scared being all alone.
286
00:32:49,252 --> 00:32:53,531
If you're scared, come join us.
We will welcome you
287
00:32:54,835 --> 00:32:57,618
But come alone.
288
00:32:57,987 --> 00:33:00,531
And get down on your knees.
289
00:33:37,371 --> 00:33:43,327
So today is the temporary stockholder's meeting,
not an official one?
290
00:33:43,447 --> 00:33:48,793
Even if it is temporary,
it is pretty certain because of our share holdings.
291
00:33:48,913 --> 00:33:53,880
Right, this is how we manage the company.
292
00:33:54,200 --> 00:33:58,114
It is really good to sell the stock,
293
00:33:58,234 --> 00:34:03,845
but everyone who has some shares
says they're the owner of the company.
294
00:34:03,965 --> 00:34:05,823
But how could they say that?
295
00:34:05,943 --> 00:34:08,513
What did they do for the company?
296
00:34:10,730 --> 00:34:12,302
Give me my hat.
297
00:34:12,422 --> 00:34:13,758
Here.
298
00:34:15,302 --> 00:34:22,343
Kyung Ah, if I get back the company,
you should learn from me.
299
00:34:22,670 --> 00:34:29,768
In our country, managing a company
is not only manufacturing and selling.
300
00:34:29,888 --> 00:34:32,899
There are lots of things you don't know.
301
00:34:33,019 --> 00:34:35,073
I will diligently learn from you.
302
00:34:35,193 --> 00:34:37,268
Should we go now?
303
00:34:38,497 --> 00:34:40,932
Oh wait, I didn't bring my stamp.
304
00:34:41,052 --> 00:34:45,992
If I become CEO, I should use my stamp.
305
00:34:46,112 --> 00:34:48,209
Where is it? I'll get it for you.
306
00:34:48,329 --> 00:34:51,992
Go check the middle drawer of my desk.
307
00:34:57,847 --> 00:34:59,282
Eun Soo!
308
00:35:00,174 --> 00:35:02,239
You're not going?
309
00:35:03,217 --> 00:35:09,089
You don't want to see your father
getting back the company?
310
00:35:10,198 --> 00:35:12,111
Eun Soo!
311
00:35:50,480 --> 00:35:51,501
Father!
312
00:35:53,958 --> 00:35:54,958
Father!
313
00:35:57,219 --> 00:35:58,328
Father!
314
00:36:02,573 --> 00:36:06,203
Everybody, I am #1 candidate, Oh Sang Won.
315
00:36:06,323 --> 00:36:07,790
I'm your servant!
316
00:36:07,910 --> 00:36:10,359
Everybody, just wait a little bit.
317
00:36:10,479 --> 00:36:15,120
You're going to have your stores
in a big supermarket, not this kind of old market.
318
00:36:15,240 --> 00:36:17,082
Just trust me and give me your vote.
319
00:36:17,202 --> 00:36:21,546
I'm your servant. I am Oh Sang Won.
320
00:36:22,835 --> 00:36:24,835
I am #1.
321
00:36:25,205 --> 00:36:28,531
You look like my mother.
It must have been hard for you.
322
00:36:28,879 --> 00:36:33,773
If I become mayor, I will let you go for a trip.
Have you been to Jeju Island?
323
00:36:33,893 --> 00:36:35,077
Jeju Island?
324
00:36:35,197 --> 00:36:42,469
It must have been hard for you all this time,
Mother. I'll send you to Jeju Island.
325
00:36:43,827 --> 00:36:47,490
I'm #1 candidate, Oh Sang Won. I'm your servant.
326
00:36:48,365 --> 00:36:52,539
I'll end your hardships.
Thank you.
327
00:36:53,995 --> 00:36:56,582
Candidate #4, I am Kim Jung Jin.
328
00:36:58,207 --> 00:37:06,859
Everybody, I was born in Myungdo City,
and I have lived in Myungdo City.
329
00:37:09,060 --> 00:37:13,495
Everybody, I want to ask.
330
00:37:15,365 --> 00:37:19,786
Citizens, are you happy?
331
00:37:22,851 --> 00:37:27,264
Citizens, are you really happy?
332
00:37:45,959 --> 00:37:48,393
Can we ask first?
333
00:37:50,943 --> 00:37:53,748
I'm asking the candidate for mayor.
334
00:37:54,856 --> 00:37:55,900
Yes.
335
00:37:56,834 --> 00:37:59,204
Why do you want to be mayor?
336
00:37:59,324 --> 00:38:02,465
Campaigning costs lots of money.
337
00:38:02,585 --> 00:38:05,356
Is it because the mayor's payroll is good?
338
00:38:06,559 --> 00:38:13,276
I was a government officer,
but for this campaign, I resigned.
339
00:38:13,885 --> 00:38:17,102
My wife is mad and doesn't even give me food.
340
00:38:17,222 --> 00:38:25,256
The registration for candidates is 10,000,000 won,
and I had to take it out of my savings.
341
00:38:26,386 --> 00:38:34,147
Everybody said that it is impossible for me
to be mayor and they told me not to go for it.
342
00:38:34,267 --> 00:38:38,688
So, you really want to become a mayor?
343
00:38:38,808 --> 00:38:40,710
No, not at all.
344
00:38:42,144 --> 00:38:45,166
I know what kind of role a mayor has.
345
00:38:46,668 --> 00:38:51,908
Even though he passed away,
I was watching the former mayor.
346
00:38:52,028 --> 00:38:54,625
I was his secretary.
347
00:38:55,321 --> 00:39:01,766
I know when you work as mayor,
348
00:39:01,886 --> 00:39:08,964
you get more fingers pointed
at you by the citizens.
349
00:39:11,053 --> 00:39:13,488
I know it, so I came out.
350
00:39:14,379 --> 00:39:17,161
I know how to get blamed.
351
00:39:25,814 --> 00:39:27,032
Good.
352
00:39:30,109 --> 00:39:34,348
You know how to get blamed,
and I know how to fight.
353
00:39:34,468 --> 00:39:36,913
We can do this together.
354
00:39:39,190 --> 00:39:44,168
Everybody, this is candidate #4, Kim Jung Jin.
355
00:39:44,473 --> 00:39:47,299
He knows the constitution.
356
00:39:47,419 --> 00:39:51,726
I can guarantee it. Please vote for him.
357
00:39:53,943 --> 00:39:57,769
Candidate #4, I am Kim Jung Jin.
358
00:40:05,670 --> 00:40:10,139
At the stockholder's meeting, I became the CEO.
359
00:40:10,835 --> 00:40:13,150
If you don't like it, please get well.
360
00:40:13,270 --> 00:40:15,672
I'll give you the position back.
361
00:40:21,243 --> 00:40:26,026
Where is your secret bookkeeping?
362
00:40:27,873 --> 00:40:31,389
I could not find it anywhere.
363
00:40:33,280 --> 00:40:36,889
Does it really exist?
364
00:40:49,778 --> 00:40:53,155
My husband didn't get any sentence yet.
365
00:40:53,275 --> 00:40:58,328
Even three psychiatrists could not get any answer.
366
00:40:58,633 --> 00:41:00,655
And for me...
367
00:41:03,248 --> 00:41:07,726
I told Kim Shin I would help, but he rejected me.
368
00:41:09,052 --> 00:41:12,905
He said if I want to help him,
just vote for the right person.
369
00:41:34,708 --> 00:41:39,426
On the north side of Myungdo City,
there is 100,000 pyung of land.
370
00:41:39,546 --> 00:41:43,829
Candidate Oh is planning to build
an apartment there.
371
00:41:43,949 --> 00:41:50,600
For me, I am going to build an apartment
for the poor, a school, and public health service.
372
00:41:50,720 --> 00:41:53,991
And for the rest of it, I will make a park.
373
00:41:54,111 --> 00:41:56,404
Farming venture can move to this area...
374
00:42:09,837 --> 00:42:13,656
Boss, I told you I'm okay.
375
00:42:13,776 --> 00:42:16,634
Just take it when I tell you I can help.
376
00:42:16,754 --> 00:42:20,482
What is this, campaign office
is in the real estate broker's office.
377
00:42:20,602 --> 00:42:28,372
What do you need, campaign funds,
or do you need manpower?
378
00:42:28,492 --> 00:42:33,927
I can't take your money.
And your gang members can cause trouble.
379
00:42:34,047 --> 00:42:39,604
And you and your gang members
don't even have the right to vote here.
380
00:42:39,973 --> 00:42:41,625
I know I don't have the right to vote,
381
00:42:41,745 --> 00:42:48,217
but I have some misfortune by Myungdo City,
so I want to get even.
382
00:42:51,239 --> 00:42:54,435
I heard something strange.
383
00:42:54,783 --> 00:42:56,391
What is it?
384
00:42:56,511 --> 00:42:58,925
You know the female president of Chae Dong Company.
385
00:42:59,045 --> 00:43:00,838
Kyung Ah?
386
00:43:01,164 --> 00:43:03,534
She gave me a hard time once.
387
00:43:04,555 --> 00:43:09,348
Somebody who knows about that,
brought me some business.
388
00:43:14,109 --> 00:43:18,622
They want me to beat her,
and steal something from her.
389
00:43:20,514 --> 00:43:22,101
What's that?
390
00:43:22,221 --> 00:43:25,709
I don't know, because I rejected that work.
391
00:43:26,275 --> 00:43:29,534
I'm not a kind of person who would beat a woman.
392
00:43:47,435 --> 00:43:49,023
You really...
393
00:43:54,566 --> 00:43:57,283
Here, let me clean up.
394
00:44:00,942 --> 00:44:01,963
Ah...
395
00:44:02,083 --> 00:44:03,637
What did you want me to see?
396
00:44:03,757 --> 00:44:05,659
I have something to do today.
397
00:44:05,779 --> 00:44:07,311
Wait.
398
00:44:07,768 --> 00:44:08,659
Officer.
399
00:44:13,988 --> 00:44:15,727
Ah, what is this?
400
00:44:15,847 --> 00:44:23,282
Chae Do Woo begged to let him draw,
and this is what he drew.
401
00:44:24,670 --> 00:44:26,711
Is that it? Do you understand this drawing?
402
00:44:26,831 --> 00:44:28,608
Did he say something?
403
00:44:28,728 --> 00:44:29,719
No.
404
00:44:29,839 --> 00:44:33,197
5,000 minus 4,500 is 0?
405
00:44:33,317 --> 00:44:35,281
What's wrong with this calculation?
406
00:44:55,540 --> 00:44:57,496
What is it that you have?
407
00:44:57,616 --> 00:45:00,192
I heard someone say
that he wants to get what you have.
408
00:45:00,312 --> 00:45:01,844
What is that?
409
00:45:01,964 --> 00:45:04,257
Something that belongs to my father-in-law.
410
00:45:04,377 --> 00:45:10,294
It's a bookkeeping document of 100,000,000,000
won lobbying money for the last 30 years.
411
00:45:11,294 --> 00:45:14,555
That someone is here to get it.
412
00:45:18,946 --> 00:45:22,696
Oh my, it should be a secret.
413
00:45:23,283 --> 00:45:25,696
He is upset that I told you.
414
00:45:25,816 --> 00:45:27,848
Just answer yes and no.
415
00:45:27,968 --> 00:45:33,357
Is that someone sent by the high-level people
that you mentioned before?
416
00:45:33,477 --> 00:45:34,248
Yes.
417
00:45:34,368 --> 00:45:38,574
Have you threatened them with that?
Has President Chae?
418
00:45:39,379 --> 00:45:40,618
Yes.
419
00:45:41,611 --> 00:45:43,264
Do you have it now?
420
00:45:43,384 --> 00:45:44,068
No.
421
00:45:44,188 --> 00:45:46,655
Do you know where it is?
422
00:45:47,285 --> 00:45:48,481
No.
423
00:45:49,155 --> 00:45:54,231
Do you think they will leave if you tell them
you don't know where it is?
424
00:45:54,351 --> 00:45:57,231
No, I don't think they will.
425
00:46:00,666 --> 00:46:02,035
Kyung Ah,
426
00:46:03,296 --> 00:46:05,376
let me talk to him.
427
00:46:06,553 --> 00:46:09,040
It's okay, just let me talk to him.
428
00:46:09,387 --> 00:46:12,387
I think I can handle it.
429
00:46:12,929 --> 00:46:14,690
He wants to talk to you.
430
00:46:22,337 --> 00:46:23,880
Hello.
431
00:46:24,000 --> 00:46:29,272
I have what you want. How can we meet?
432
00:46:38,084 --> 00:46:39,910
Where?
433
00:46:41,401 --> 00:46:42,553
Okay.
434
00:46:54,583 --> 00:47:03,132
Officer, why don't you have a little chat with me?
435
00:47:04,893 --> 00:47:08,611
Are you trying to distract police work?
436
00:47:08,731 --> 00:47:11,480
Not at all, I'm just...
437
00:47:11,600 --> 00:47:18,315
This place is for tea and music,
but you have been eating instant noodles so...
438
00:47:19,510 --> 00:47:27,917
Officer, I hope that a police officer like you
works for a long time in our country.
439
00:47:28,265 --> 00:47:32,526
So, they serve really good coffee here.
440
00:47:33,241 --> 00:47:35,676
So what kind of music do you like?
441
00:47:35,796 --> 00:47:38,719
I can proudly say that I have all kinds of music.
442
00:47:38,839 --> 00:47:41,306
I can take a request from you.
443
00:47:42,654 --> 00:47:44,089
Shim Soo Bong.
444
00:47:45,142 --> 00:47:47,556
You said you had everything.
445
00:48:19,029 --> 00:48:20,594
100,000,000,000 won?
446
00:48:20,714 --> 00:48:21,768
Yes.
447
00:48:21,888 --> 00:48:24,181
For that much money... they want that document.
448
00:48:24,301 --> 00:48:28,237
If it's 100,000,000,000 won,
how much is that in US dollars?
449
00:48:30,411 --> 00:48:33,498
You can't calculate that kind of money.
450
00:48:46,002 --> 00:48:49,307
So, what is that?
451
00:48:52,742 --> 00:48:55,068
A message from the crazy man.
452
00:48:55,188 --> 00:48:56,655
Ring?
453
00:48:56,971 --> 00:49:00,558
I think that means his wife, Kyung Ah.
454
00:49:00,678 --> 00:49:03,275
This note is that document?
455
00:49:03,395 --> 00:49:05,688
What are those numbers?
456
00:49:07,329 --> 00:49:09,525
There are 50,000,000 people in this country.
457
00:49:09,645 --> 00:49:17,770
From that, if we take out just 5,000,000, we could
make this the richest country in less than 20 years.
458
00:49:18,444 --> 00:49:20,531
I can make that happen.
459
00:49:20,651 --> 00:49:23,184
How about the other 45,000,000 people?
460
00:49:23,304 --> 00:49:28,385
Should we just push them
into the ocean with a bulldozer?
461
00:49:29,255 --> 00:49:32,363
That's why you can't do it.
462
00:49:32,711 --> 00:49:36,342
You are angry because you
can't be part of the 5,000,000.
463
00:49:43,528 --> 00:49:51,465
Anybody who's part of the 5,000,000
won't care about the others.
464
00:49:54,117 --> 00:49:56,356
Isn't that human?
465
00:49:56,704 --> 00:49:59,443
There is no information on 5,000,000.
466
00:49:59,563 --> 00:50:01,574
There's no bookkeeping document.
467
00:50:01,694 --> 00:50:04,356
Mr. Chae is threatening them with nothing.
468
00:50:04,711 --> 00:50:07,776
If there is no document,
how will you protect Kyung Ah?
469
00:50:18,004 --> 00:50:19,265
Jae Myung,
470
00:50:22,221 --> 00:50:26,440
want to play a lawyer game?
471
00:50:38,954 --> 00:50:42,498
Miss Seo, who are they?
472
00:50:43,367 --> 00:50:45,063
They are...
473
00:50:45,432 --> 00:50:47,258
I'll introduce myself.
474
00:50:47,378 --> 00:50:51,454
I am Kim Shin, I was with Mr. Chae.
475
00:50:51,574 --> 00:50:54,509
And this is Mr. Do, the lawyer.
476
00:50:54,629 --> 00:50:56,075
He is Mr. Chae's lawyer.
477
00:50:56,195 --> 00:50:58,683
Did you bring that document?
478
00:51:00,183 --> 00:51:01,531
Here it is.
479
00:51:26,873 --> 00:51:29,960
Mr. Ahn, bring it to me.
480
00:51:30,547 --> 00:51:31,808
Let me see.
481
00:51:31,928 --> 00:51:34,711
Mr. Chae told me to do something
482
00:51:34,831 --> 00:51:37,189
if something happens to him.
483
00:51:37,309 --> 00:51:39,928
Bring these documents to you...
484
00:51:40,048 --> 00:51:47,190
I heard he's as good as dead,
so bring that to me.
485
00:51:49,324 --> 00:51:51,237
That's not possible.
486
00:51:53,520 --> 00:51:55,401
What are you doing?
487
00:51:55,521 --> 00:52:00,183
And before showing it to you, burn it.
488
00:52:08,643 --> 00:52:14,751
I'm following Mr. Chae's order as his secretary.
489
00:52:17,649 --> 00:52:21,671
- How can we know it's the real one?
- Put the fire out!
490
00:52:21,791 --> 00:52:23,617
Please understand.
491
00:52:23,737 --> 00:52:29,278
Mr. Chae didn't want to cause any trouble
with this document.
492
00:52:32,343 --> 00:52:35,800
Miss Seo, let's go.
493
00:52:36,188 --> 00:52:39,014
We have something to do today.
494
00:52:41,927 --> 00:52:45,275
Put the fire out! Put the fire out!
495
00:53:16,405 --> 00:53:19,341
If you were one minute later, you couldn't vote.
496
00:53:19,461 --> 00:53:22,949
Yes, something happened to me today.
497
00:54:41,748 --> 00:54:43,033
Where are you going?
498
00:54:43,153 --> 00:54:44,750
Home.
499
00:54:45,315 --> 00:54:46,119
L.A.?
500
00:54:46,239 --> 00:54:47,054
Yes.
501
00:54:49,359 --> 00:54:51,554
Why are you going?
502
00:54:58,651 --> 00:55:00,238
Get a job here.
503
00:55:00,358 --> 00:55:03,149
International lawyers get good salary here.
504
00:55:03,269 --> 00:55:04,975
You want me to check for a law firm or company?
505
00:55:05,095 --> 00:55:06,062
Mister.
506
00:55:09,084 --> 00:55:13,693
Whenever you call me that, I'm so happy.
507
00:55:13,813 --> 00:55:17,502
When I meet you next time,
I'm going to call you Uncle.
508
00:55:20,763 --> 00:55:22,328
Don't go and...
509
00:55:22,448 --> 00:55:25,306
Tell Shin, good luck.
510
00:55:26,220 --> 00:55:30,372
Make this country better
so that I want to come back.
511
00:55:30,492 --> 00:55:33,871
Then you will come back and just enjoy that?
512
00:55:33,991 --> 00:55:35,241
Yes.
513
00:55:35,361 --> 00:55:38,719
You lazy bum.
514
00:55:39,458 --> 00:55:41,784
Wait, I'll take you to the airport.
515
00:55:43,078 --> 00:55:46,578
I can ask the customer to take care of the shop.
516
00:55:46,698 --> 00:55:48,926
My car is a little bit small but...
517
00:55:49,046 --> 00:55:51,317
Where's my car keys?
518
00:55:52,073 --> 00:55:53,747
Where is it?
519
00:55:58,399 --> 00:56:01,465
He's so swift.
520
00:56:17,306 --> 00:56:22,837
Everybody in the stock market
probably heard about him.
521
00:56:22,957 --> 00:56:25,988
Legend of the stock market, Mazinger hunter.
522
00:56:26,108 --> 00:56:27,988
Hi, how are you?
523
00:56:28,108 --> 00:56:31,657
I'm fine. How are you?
524
00:56:32,700 --> 00:56:36,330
I never heard anyone get broke
from real estate business,
525
00:56:36,450 --> 00:56:41,069
but I heard a lot of people get broke from stocks.
526
00:56:41,189 --> 00:56:44,276
How do we have to invest in stock trade?
527
00:56:44,885 --> 00:56:48,668
In May 1990, there was a man
by the name of Peter Lynch
528
00:56:48,669 --> 00:56:52,218
who left Wall Street to be with his family.
529
00:56:52,338 --> 00:56:54,914
I admire him very much.
530
00:56:55,034 --> 00:57:00,209
He went out after the closing bell
of the stock market.
531
00:57:00,329 --> 00:57:02,405
His idea is simple.
532
00:57:02,525 --> 00:57:06,193
Just do the legwork and get the information.
533
00:57:07,035 --> 00:57:14,641
So, that means don't listen to any rumors, you
should learn about the company before you invest.
534
00:57:14,761 --> 00:57:15,741
That's right.
535
00:57:15,861 --> 00:57:16,741
Okay.
536
00:57:17,175 --> 00:57:25,219
So, I'm very curious. You must be very rich
since you know about the stock market, right?
537
00:57:26,284 --> 00:57:29,298
Rich? Me?
538
00:57:29,418 --> 00:57:30,081
Yes.
539
00:57:30,201 --> 00:57:35,472
Could you tell us how much you made last year?
540
00:57:38,679 --> 00:57:42,701
Money... money is like Mazinger,
541
00:57:42,821 --> 00:57:47,353
Mazinger Z, height is 18 meters, weight 280 tons,
542
00:57:47,473 --> 00:57:52,003
rocket punch, blast fire, laser from the eye,
hurricane from mouth, it could fly...
543
00:57:52,123 --> 00:58:00,611
This robot is just a tin can if there is no pilot.
544
00:58:00,937 --> 00:58:04,141
I'm a pilot, Mazinger hunter.
545
00:58:04,261 --> 00:58:08,402
Why are you more curious about the tin can
than the pilot?
546
00:58:08,522 --> 00:58:10,989
I think that's strange.
547
00:58:13,665 --> 00:58:18,752
I think everyone is strange.
548
00:58:18,872 --> 00:58:20,034
Yes.
549
00:58:22,622 --> 00:58:25,774
Now it's time to say goodbye to Mazinger.
550
00:58:25,894 --> 00:58:30,208
Investment in stock with Mazinger
will be on next week.
551
00:58:32,100 --> 00:58:33,404
Thank you.
552
00:58:33,524 --> 00:58:34,948
Well done.
553
01:01:09,126 --> 01:01:10,996
Well done, Shin.
554
01:01:11,116 --> 01:01:13,278
It's so beautiful.
555
01:01:13,398 --> 01:01:15,996
The font is really pretty.
556
01:01:16,116 --> 01:01:19,700
Future Frozen Food. It's the best!
557
01:01:19,820 --> 01:01:21,614
Isn't it, Mr. President?
558
01:01:26,396 --> 01:01:27,548
Yes.
559
01:01:40,310 --> 01:01:42,723
You said you don't like water paint.
560
01:01:42,843 --> 01:01:45,853
So doctor recommends you to use color.
561
01:01:45,973 --> 01:01:47,788
I brought colored pencils.
562
01:01:47,908 --> 01:01:49,571
Try it.
563
01:01:49,691 --> 01:01:52,963
Don't always draw
black and white pictures with pencil.
564
01:02:06,580 --> 01:02:09,450
I think this is a new identity coming out.
565
01:02:09,570 --> 01:02:13,083
They said he is writing math equations
without any word all day long.
566
01:02:13,203 --> 01:02:17,257
Algebra, calculus, root, pi.
567
01:02:17,377 --> 01:02:21,344
He must be a mathematician.
568
01:02:40,365 --> 01:02:47,457
Time to get a haircut,
but this hair looks good for you.
569
01:02:49,109 --> 01:02:50,261
Right?
570
01:02:50,381 --> 01:02:53,152
He looks nicer with this hair, right?
571
01:02:59,046 --> 01:03:03,046
Please be with him while I go see his doctor.
572
01:03:26,702 --> 01:03:28,376
It was impressive.
573
01:03:30,376 --> 01:03:34,550
With just a small mistake, you could have gone
to jail instead of the hospital.
574
01:03:34,670 --> 01:03:36,615
Possibly a life sentence...
575
01:03:36,735 --> 01:03:40,876
With that at risk,
you sent a message to me, your enemy,
576
01:03:41,442 --> 01:03:44,703
to protect your wife, Kyung Ah.
577
01:03:50,769 --> 01:03:53,191
At first, I thought that way but,
578
01:03:53,311 --> 01:03:58,681
the bookkeeping document that your father made...
579
01:03:59,028 --> 01:04:04,675
That exists, and you know where it is.
580
01:04:13,916 --> 01:04:22,894
So you are waiting for the next time,
when you are released from the hospital.
581
01:04:27,035 --> 01:04:31,709
Wow, I have to wait for you again,
I'm busy making my life.
582
01:04:38,563 --> 01:04:42,802
If you accept me as your enemy,
583
01:04:42,922 --> 01:04:47,547
shouldn't you bow to me with respect for once?
584
01:05:01,878 --> 01:05:04,443
It's time to take your medicine. Let's go in.
585
01:05:52,432 --> 01:05:57,889
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
586
01:05:58,009 --> 01:06:02,878
Main Translator: galbilover
587
01:06:02,998 --> 01:06:07,965
Timer: julier
588
01:06:08,085 --> 01:06:13,248
Editor/QC: lilli
589
01:06:13,368 --> 01:06:18,269
Coordinators: mily2, ay_link
590
01:06:18,389 --> 01:06:23,965
Please do NOT hardsub and/or stream this
episode using our English subtitles.
591
01:06:24,085 --> 01:06:31,998
This is a FREE fansub. NOT for SALE!!!
Get it for FREE @ withs2.com